LAUREA MAGISTRALE IN LINGUE E LETTERATURE EUROPEE
La laurea magistrale in Traduzione e Processi Interlinguistici è un percorso di studi universitario di secondo livello della durata di due anni che si focalizza sull'approfondimento delle competenze nel campo della traduzione e sull'analisi dei processi di comunicazione tra lingue diverse.
Durante il corso di laurea magistrale, gli studenti acquisiscono una conoscenza avanzata delle teorie, delle metodologie e delle tecniche della traduzione, nonché delle questioni interculturali e interlinguistiche che emergono nel processo traduttivo. Studiano anche argomenti come la teoria della traduzione, la pratica della traduzione audiovisiva, la localizzazione dei contenuti digitali, la terminologia specialistica e la gestione dei progetti di traduzione.
Gli studenti possono concentrarsi su diverse combinazioni linguistiche e su settori specifici della traduzione, come la traduzione letteraria, la traduzione tecnica e scientifica, la traduzione legale, la traduzione commerciale, la traduzione audiovisiva, la localizzazione dei software, ecc.
Questo percorso di studio prepara gli studenti a una varietà di carriere nel campo della traduzione e dell'interpretariato, come traduttori, interpreti, revisori di testi tradotti, gestori di progetti di traduzione, localizzatori di contenuti digitali, insegnanti di traduzione e consulenti linguistici. Inoltre, offre una solida base per coloro che desiderano continuare gli studi con un dottorato di ricerca o intraprendere una carriera nella ricerca accademica nel campo della traduzione e dell'interlinguistica.